- MATSURI
- I finally escaped!
- Cell phone rings
- MATSURI
- Yes, hello.
- ANA
- Matsuri-chan, what’s going on? It’s already past two!
- MATSURI
- I was a little late leaving Chika-chan’s house. I’ll be there soon.
- ANA
- I just want to be sure, you’re alone right?
- MATSURI
- Yes, I’m al–
- ANA
- Hello? Matsuri-chan?
- MATSURI
- I’ll call you back.
- MATSURI
- Miu-chan?
- MIU
- Oh, Matsuri-chan, what a coincidence.
- MATSURI
- Coincidence?
- CHIKA
- Huh? Matsuri-chan, I thought you went home.
- MATSURI
- Yes, I’m just on my way now. Bye!
- CHIKA
- Hey, since when is your house that way?
- MATSURI
- Um, I was asked to do some shopping, so…
- NOBUE
- Then let’s all go together!
- MATSURI
- What!
- MIU
- Good idea, we were on our way to your house anyway.
- MATSURI
- Oh, no, that won’t do!
- MIU
- Then give me 5 million yen.
- MATSURI
- Huh? Um…
- MIU
- Oh! She ran away!…Oh, she fell.
- CHIKA
- Matsuri-chan, are you OK?
- MATSURI
- What should I do?
- MATSURI
- Um…Look, a flying saucer!
- MATSURI
- Huh? Aren’t you going to look?
- MIU
- More importantly, Matsuri-chan, behind you I can see a ghost!
- MATSURI
- What?
- MIU
- But he sure isn’t very lively.
- CHIKA
- That’s because he’s a ghost.
- MIU
- I’m going to try to talk to him.
- MIU
- It’s no good. He’s Italian.
- MATSURI
- Really?
- NOBUE
- How far is she going to take this?
- CHIKA
- Onee-chan, what would someone have to say to make you turn around?
- NOBUE
- Hmm…Let me see…If you say “Nya” (meow) at the end of your sentence, or..
- CHIKA
- Nya?
- MATSURI
- Nya…
- MATSURI
- Hello, nya.
- NOBUE
- No, a little more like this.
- MATSURI
- Huh? Oh…Hello, nya!
- NOBUE
- Ah…
- MATSURI
- Huh? Weren’t you facing the other way?
- CHIKA
- We were, but…
- MIU
- Matsuri-chan, your sentence-ending!
- MATSURI
- Oh, no, that’s a problem, nya!
- Cell phone rings.
- MATSURI
- Hello, nya.
- ANA
- What happened? Is something wrong?
- MATSURI
- I’m sorry, nya. I’ll be right there for sure, nya.
- ANA
- Nya?.
- MATSURI
- OK, I’m hanging up, nya.
- MATSURI
- I must go home alone today, nya. So you can’t follow me, nya. Do you understand, nya? Do you understand, nya?!!
- NOBUE
- I understand, nya.
- MIU
- Dirty old man!
- NOBUE
- Well, we can’t inconvenience Matsuri-chan. Why don’t we go to Ana-chan’s house?
- CHIKA
- Right.
- MATSURI
- Huh? Um…but…
- CHIKA
- Bye.
- MATSURI
- But that’s…
- NOBUE
- Take care going home!
- MATSURI
- ..that’s a problem, nya.
(Strawberry Marshmallow Episode 3.)